[辦公室英文]Hey, Hi, Dear. 你好,您好,親愛的.
Email的開頭,英國人大都是用Hi開頭的,Hi Kate, Hi William.在台灣似乎比較常用Dear開頭,"親愛的"感覺比較親切,但其實在英國Dear比較接近"敬愛的",帶有正式信件的意思.
比較熟的同事講比較輕鬆的事情,偶爾會用Hey開頭.有時候直接寫名字Kate, William 也是可以的,並沒有特別不客氣. Hello也偶而有人用,如果發信給很多人,就是Hi both, Hi all,或直接寫 All.在早上就寫Morning, Morning William,但倒是比較少看到Afternon, Evening這兩個.
Email第一句有時候問後一下 Hope you are well. Hope you had a good weekend. Hope you enjoyed your holiday.回信的人可以大致回應一下你好不好,或是直接不提也不會失禮.
此三句也蠻常在email的開頭第一段出現的
Could you please 請人做事情就當然用這句囉
Just a quick update 快速簡短的報告一下
Please see details below 冗長的報告,詳情請見如下
英國人很少在提前致謝的, Thank you in advance我大概工作這麼久只有看過一次吧.倒是非常常在別人做完事情或是報告一些事情之後會回信說謝謝 Thanks,Kate 簡短就可以了.
信的最後發信人的名字前,當然是Regards或是Thanks這兩個字囉.
前陣子英國最大連鎖超市Tesco的客服回信火紅上報了,兩個蘇格蘭聖安祖大學的學生寫了一段小詩投書抱怨買不到特價的爆米花,架上都空空了還沒有補貨的計畫,(英國人投書寄出紙本書信並不是不尋常),然後收到了Tesco 董事辦公室的"以詩回應",女士們不要哭泣,爆米花在遠一點的店等你,你只需要走遠一點,這裡有10鎊的禮券,可以免費到吃爆米花. 相當受好評呀.
雙方交鋒的兩首詩的英文簡白易懂,我的破中文翻不出獨特韻腳,各位看官來看一下英式打油詩吧.
http://i.imgur.com/yYyqaIy.jpg?1